7 則迴響於《陌生的來信

  1. 因為我剛剛於上星期六碰到孫太,而且她亦曾教你英文,所以舉這例子,一定有共鳴感呢。
    P.S. 孫太來年將會轉做半職教師,她瘦了很多呀,臉也凹陷了。
    [版主回覆07/10/2008 23:59:00]是嗎?我也很久無見過她了…

  2. d postcards 真係好靚呀
    [版主回覆07/09/2008 00:00:00]係呀…真係好靚呀…

  3. 我從前真的很喜歡親手執筆寫信給朋友,現在已經少了這樣的閒情逸趣了。
    你下次留意一下,即使在匯豐銀行等,如櫃員的名字是孫張玉君,她的英文名也是Iris Suen而不是Iris Cheung的。  相信要MTR贈一個Catherine Yeung的名牌給你才行呢。
    [版主回覆07/07/2008 14:57:00]我要係身份証上面加埋夫姓…個名牌先會咁寫架咋…
    你個example好搞笑…

  4. 在歐美、在日本,結了婚就換上夫姓。 在政府部門,已婚女士都被稱為「乜太」的。甚他私營機構是否如此就不得而知!相信過兩年你就習慣了。
    [版主回覆07/06/2008 21:07:00]不過如果無人咁稱呼我的話…相信過兩年也仍然不會習慣…

  5.  我都覺得Mrs.不太襯你,所以自行把該字眼刪除。那麼,我們日後要多點叫你楊太才行,你亦要習慣一下Catherine Yeung這名字呀。幸好,我好像也有在信封背蓋上我的印鑑,否則未開信可能已經退回至管理處說無此人呢。kakakkakaka
    P.S. 我最怕尷尬的是,原來恆仔是用Yang / Young而不是Yeung呢。
     
    [版主回覆07/06/2008 10:12:00]係呀…好彩你背後蓋左你既大名咋….係喎…點解你會整個咁既印咁得意既?你成日寄信架?

  6. 看見那其貌不揚的信封,我有點補充﹕
    我找了數個信封亦不能成功把postcards擠進去呢,最後只好用環保信封,用我的銀行月結單信封去試入,丫,竟然真的合用,故此便自行改裝成環保信封了﹗
    [版主回覆07/05/2008 09:23:00]嘩﹗真係用心良苦…不過D POSTCARD真係好靚…THANKS

  7. 好開心呀﹗終於輪到我打劫回來的postcards出場喇﹗它們真的很漂亮呢。kakakaka
    不是作弄你啊,你嫁了人喇嘛,所以是Mrs. Catherine Yeung啦,但若同時寫上Mrs.好像有點古怪,所以索性寫Catherine Yeung。
    冠上夫姓不好嗎﹖
    [版主回覆07/05/2008 09:23:00]HAHA…因為其實從來都無人叫我做楊太架…何況係Mrs. Catherine Yeung…開頭真係以為寄錯地址架…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *