上海世博之旅 – DAY 2 – 世博遊:震旦館、通用汽車館、中國航空館

下一站,又是不用排隊的震旦館。

1

我跟爸爸媽媽說,一見到這個館名就覺得很鹹濕,為什麼叫震蛋館呢?(簡體字”蛋”寫為”旦”)聽他們解說後才知道,”震旦”是中國的古名,頓時覺得震旦館變得古雅得多。

2

震旦館以玉為主題,先觀看一段”女媧補天”的3D動畫。

3

又可以看到台灣有名的翠玉小白菜,不過只可遠觀不可褻玩,因為,小白菜的真身仍在台灣,這只是用光與影做成的虛擬展品。

4

另一有看頭的展品,當然就是鑲有玉塊的2008年北京奧運奬牌了。

看過震旦館之後,我們的腳步正式踏進E區了。E區最吸引我們目光的,是通用汽車館。爸爸媽媽帶備了兩張小摺椅,我們四人輪流坐下休息,花了1小時45分鐘,終於可以進場了。

5

排到近入口的位置,有告示邀請參觀者開藍芽接收通用汽車館的短訊,我和恆仔立即打開手機的藍芽,接收到一些最新型號汽車的相片,連線的話還可以玩小遊戲呢﹗

通用汽車館的主題是2030年的汽車發展的最新情況,進入展館後,先看一段影片,簡單介紹未來汽車的概念:例如車子體積縮小,減少泊車空間;自動導航,盲人老人都可以駕駛;生物感應,避免交通意外;小車子坐上大型運輸系統,減少塞車情況;汽車可泊在家中高樓的窗前…

6

看過資料介紹之後,我們就坐上會移動的椅子,欣賞一段動感影片,透過數個感人小故事,讓之前介紹的城市生活交通概況展現在我們眼前。

7

影片完畢,螢光幕一升起,就見到中間的舞台,出場演出的,竟然是剛才在影片中見到的未來車,實在想不到呢﹗

8

之後在外面的展覽廳,可以跟未來車拍拍照,還可以考慮一下買部模型車回家,在二十年後再印証一下2030年的交通情況是否跟通用汽車館的預測一樣呢﹗

看過通用汽車館出來的時候正好下大雨,加上當時已差不多9:00PM了,所以隨便找一家叫弘奕的店去解決今天的晚飯。

9

吃了沒有什麼配料的蛋包飯,加燒得乾乾的雞軟骨,價錢比中午吃的貴,味道也是在世博吃了三頓午餐三頓晚餐當中最差的一餐。

吃過晚飯之後,開始是今天的衝刺時間。一般來說,6PM之後旅行團隊或住得較遠的參觀者開始陸續離園,熱門館的排隊隊伍亦會較短,不過另一個問題就是館內部份有吸引力的展品、演出或體驗可能會提早關閉,這就要看自己的取捨了。

10

園區實在太大,為免浪費時間,我們先衝入中國航空館。

11

中國東方航空的”世博號”

12

還有很多不同種類的飛機模型

13

最有趣的模擬飛行體驗卻已經暫停了,不過,如果要排很長的隊去體驗的話,我會選擇排隊,還是放棄體驗而立即離去呢?

Comments

comments

3 則迴響於《上海世博之旅 – DAY 2 – 世博遊:震旦館、通用汽車館、中國航空館

  1. 說起「支那」,其義涵曾有所轉變,背後還是有一段歷史的。知道這段歷史,用詞會更小心。世博展館,稱「震旦」而棄「支那」,其故亦在此。詳情可參看以下的網址:
    http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7007090304035
    至於中國還有甚麼別名,這個網址也略有所述,在此不贅。
    [版主回覆07/27/2010 22:55:00]睇番段文章,記番起中史真係讀過"支那"是帶貶義…

  2. 「支那」和「震旦」都是梵文的音譯,是古印度人對中國的稱呼,而日本人則愛用「支那」稱呼中國,並沿用至今;致有人誤以為只有日人才叫中國為「支那」。
    [版主回覆07/25/2010 23:48:00]那麼除了"支那"和"震旦",古代中國還有什麼有趣的稱號?

  3. 「震旦」是梵文的譯音,是古代印度對中國的稱呼。此館展出中國的玉石為主,玉石是古人的最愛飾物,男女均佩玉,以示有品德修養。也許因此而命名為震旦館吧!
    [版主回覆07/18/2010 14:18:00]讀書時中史書只有講過外國人稱中國為"支那",但真的沒有聽過"震旦"呢﹗

chi hung 發表迴響 取消回覆

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *